
Chef Lupita
Agua de Chilacayota
Oaxaca's market agua fresca built on chilacayota squash, piloncillo, and Mexican canela, served cold with the spaghetti-like strands of squash and toasted seeds floating in the glass.
A cooking platform built around craft, culture, and the stories behind what we eat.

Created by
Oaxaca's two-day fermented agua of pineapple rind, piloncillo, canela, and clove. Fizzy, low-alcohol, and made from the part of the fruit you would have thrown away.
Tepache is everywhere in Mexico, but the Oaxacan version is the one I learned, sold in clay jarritos out of plastic coolers in the Mercado Benito Juárez and the Mercado 20 de Noviembre, deep amber, fizzy, sweet at the front and dry at the back, with the warmth of canela and clove threaded through it. Every puesto has its own balance. Some lean sweeter. Some let it go an extra day until it bites. None of them throw away pineapple skin.
This is a drink built on what you would have composted. The flesh of the pineapple is for eating. The rind and the core are for tepache. The wild yeasts that live on the skin do the work, eating the piloncillo over two days and turning sugar water into something fizzy and faintly alcoholic, around 1 to 2 percent. Pre-Hispanic Mexico made tepache from corn. The pineapple version came later, after the Spanish brought sugar cane and the Portuguese brought pineapples up from South America, and Oaxaca made it her own with piloncillo and canela and the patience to let the jar sit on the counter for two days without opening it every hour to check.
My mother did not make tepache. She was from Jalisco and she drank tejuino. But the first time I had Oaxacan tepache, it was 2009 in the 20 de Noviembre, served by a señora who poured it from a five-gallon plastic bucket into a clay jarrito with no ceremony at all, and I understood why this drink has survived four hundred years of being called peasant food. It is delicious. It costs nothing. It uses what would have been waste. Saber cocinar es saber vivir.
Tepache derives its name from the Nahuatl 'tepiātl,' meaning corn-and-water drink, and pre-Columbian tepache was a fermented maize beverage, not a pineapple one. The pineapple version emerged after the colonial encounter, when sugar cane introduced by the Spanish in the 16th century and pineapples cultivated through trade with South America converged in central and southern Mexico, displacing the original corn formula in most regions by the 18th century. In Oaxaca, tepache de piña is sold by the cup at every major mercado and remains one of the cheapest commercial beverages in the state, a survival of the colonial-era practice of fermenting the cheapest available sugars into a refreshing, mildly alcoholic drink that working people could afford daily.
Quantity
1 large
well scrubbed under cold water
Quantity
8 ounces (about 1 cone)
chopped, or more to taste
Quantity
1 stick, about 4 inches
Quantity
4
Quantity
2
Quantity
8 cups
at room temperature
Quantity
for serving
Quantity
for serving
Quantity
for the rim
| Ingredient | Quantity |
|---|---|
| ripe pineapple, with the skin onwell scrubbed under cold water | 1 large |
| piloncillochopped, or more to taste | 8 ounces (about 1 cone) |
| canela (Mexican cinnamon) | 1 stick, about 4 inches |
| whole cloves | 4 |
| whole allspice berries | 2 |
| filtered waterat room temperature | 8 cups |
| ice (optional) | for serving |
| lime wedges (optional) | for serving |
| chile piquín or Tajín (optional) | for the rim |
The fermentation lives on the skin. Wild yeasts cling to the rind, and that is what turns sweet water into tepache. Scrub the pineapple under cold running water with a clean brush. Do not use soap and do not peel it. If the skin is waxed or sprayed, that is the wrong pineapple. Buy one from a market vendor who sells fruit by the pile, not by the carton.
Slice the crown off and discard. Cut the pineapple lengthwise into quarters. Cut away the sweet yellow flesh and save it for breakfast or for an agua fresca. The tepache is made from the rind and the core. Chop the rinds and core into rough pieces, two or three inches across. Skin and core. That is the recipe. The flesh is a bonus.
Put the pineapple rinds and core into a clean 3-liter glass jar or a clay olla if you have one. Add the chopped piloncillo, the canela, the cloves, and the allspice. Pour in the room-temperature water. Cold water slows the yeast. Hot water kills it. Room temperature is what the yeast wants. Stir with a wooden spoon until the piloncillo starts to dissolve.
Cover the mouth of the jar with a clean cotton cloth and tie it down with kitchen twine. Air must move in and out. A sealed lid traps gas and your jar will explode or your tepache will turn to vinegar. Set the jar in a warm corner of the kitchen, away from direct sun, between 70 and 80 degrees Fahrenheit. Leave it alone for 24 hours.
After a day, you will see white foam on the surface and you will smell something sweet, fruity, slightly funky, like pineapple turning into something more interesting than pineapple. That is fermentation. Stir gently with a wooden spoon. Taste a spoonful with a clean spoon. It should be sweet, fizzy on the tongue, with a faint warmth at the back. If it is still flat and only sweet, give it another day. Cada cocina, su propio tiempo.
Re-cover and let it sit another 12 to 24 hours. The Oaxacan window is 36 to 48 hours total in a warm kitchen. Less time gives you a sweet, barely-fizzy agua. More time gives you something sharper, drier, almost like a pineapple cider with a low alcohol bite, around 1 to 2 percent. Past 72 hours, the yeast has eaten most of the sugar and the tepache turns to vinegar. That vinegar is also useful, but it is no longer tepache.
When the tepache tastes the way you want it, strain it through a fine-mesh sieve lined with cheesecloth into a clean pitcher or bottles. Press lightly on the rinds to get the last of the liquid. Discard the spent rinds and spices. Refrigerate immediately. Cold stops the fermentation in its tracks. The tepache is ready to drink and will keep for about a week, getting drier and sharper as the days pass.
Pour over a tall glass of ice. Squeeze a wedge of lime in. If you grew up with it, rim the glass with chile piquín and a little salt. In the puestos of the Mercado Benito Juárez in Oaxaca, they serve it in a hand-thrown clay jarrito, no straw, with a slice of fresh pineapple on the rim. Asi se hace y punto.
1 serving (about 250g)
Culinary guides, cultural storytelling, and the editorial depth that makes cooking meaningful.
Discover Culinary Explorer
Chef Lupita
Oaxaca's market agua fresca built on chilacayota squash, piloncillo, and Mexican canela, served cold with the spaghetti-like strands of squash and toasted seeds floating in the glass.

Chef Lupita
Oaxaca's deep-red hibiscus agua, steeped slow with piloncillo, canela, and a strip of orange peel. The pitcher that sits on every comedor table from Tlacolula to Juchitan.

Chef Lupita
Oaxaca's mercado float, a tall glass of cold rice horchata crowned with a scoop of magenta prickly pear nieve, eaten with a long spoon while the colors bleed into each other.

Chef Lupita
Tlaxiaco's home digestif from the Mixteca Alta of Oaxaca, cane aguardiente steeped for two months with wild damiana, piloncillo, and canela, served in copitas at the end of the night.